▶️ Из биографии Дягилева удалили фрагменты текста при издании в России
Издательство «Альпина нон-фикшн» выпустило книгу Руперта Кристиансена «Империя Дягилева: Как русский балет покорил мир» в сокращенном виде. Из российского издания исчезли как минимум 10 фрагментов текста.
Что именно подверглось изменениям:
* Исторический контекст: Из книги удалены авторские рассуждения об отношении к гомосексуальности в российском обществе в разные исторические эпохи.
* Влияние на культуру: Вырезаны упоминания о том, как деятельность «Русского балета» влияла на формирование субкультур того времени и как это воспринималось аудиторией.
* Смягчение формулировок: Термины, описывающие личную жизнь и ориентацию исторических деятелей, заменены на расплывчатые определения (например, «люди свободных нравов»).
* Свидетельства эпохи: Удалены цитаты современников и воспоминания, раскрывающие внутреннюю сторону балетного мира и взаимоотношений внутри труппы.
В издательстве пояснили, что были вынуждены «скрыть» часть текста с согласия автора, чтобы книга смогла выйти в текущих юридических условиях. Это очередной пример того, как историческое исследование корректируется под требования времени, лишая читателя возможности видеть полную картину прошлого.
Источник:
https://t.me/svobodnieslova/8158
(источник признан иноагентом)
#Россия #Дягилев #балет #литература #цензура
Издательство «Альпина нон-фикшн» выпустило книгу Руперта Кристиансена «Империя Дягилева: Как русский балет покорил мир» в сокращенном виде. Из российского издания исчезли как минимум 10 фрагментов текста.
Что именно подверглось изменениям:
* Исторический контекст: Из книги удалены авторские рассуждения об отношении к гомосексуальности в российском обществе в разные исторические эпохи.
* Влияние на культуру: Вырезаны упоминания о том, как деятельность «Русского балета» влияла на формирование субкультур того времени и как это воспринималось аудиторией.
* Смягчение формулировок: Термины, описывающие личную жизнь и ориентацию исторических деятелей, заменены на расплывчатые определения (например, «люди свободных нравов»).
* Свидетельства эпохи: Удалены цитаты современников и воспоминания, раскрывающие внутреннюю сторону балетного мира и взаимоотношений внутри труппы.
В издательстве пояснили, что были вынуждены «скрыть» часть текста с согласия автора, чтобы книга смогла выйти в текущих юридических условиях. Это очередной пример того, как историческое исследование корректируется под требования времени, лишая читателя возможности видеть полную картину прошлого.
Источник:
https://t.me/svobodnieslova/8158
(источник признан иноагентом)
#Россия #Дягилев #балет #литература #цензура
💊7🤬1