Школа Испанского Фехтования «Destreza Achinech»
981 subscribers
806 photos
151 videos
21 files
645 links
Канал Европейской Школы Испанского Фехтования "Дестреза Ачинеч" или "Вечная Дестреза"

Сайт: https://destreza.one

Трактаты по фехтованию на русском языке @freebiblioteca
Связь @Destreza
Download Telegram
Бласко Флорио — являлся прагматичным знатоком фехтования, издавшим свой труд в Катании в 1844 году. Книга посвящена историческому экскурсу к корням зарождения и становления искусства обращения с оружием.

Данную работу по уровню обоснования можно сравнить с добротным диссертационным исследованием, в котором вы найдете подтверждения и доказательства французских, испанских и латинских документов XIV–XVIII веков. В труде описан путь развития европейской науки фехтования, а также зарождение различных школ и стилей фехтования.

В своем трактате Б.Флорио ссылается на многих
значимых Маэстро своего времени, поэтому в книге можно встретить множество цитат и прикладных рекомендаций, в том числе из редких трактатов и трудов, которые сегодня хранятся в частных коллекциях и национальных библиотеках.

Трактат переведен на русский язык и находится в открытом доступе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В чем договор между человеком и Богом?

Разбор трактата И. де Карранзы "Философия оружия"
Основа, на которой строятся преимущества и зиждется Власть - это поединок.

И должна поначалу укрепиться некая решимость, чтобы целенаправленно это понять, затем - уразуметь и, наконец, знание проверить, потому как часто бывает, что человек изучает нечто, но не проверяет, что и становится причиной его гибели.

Поэтому следует тщательно рассматривать принципы на соответствие их истинности и цели дальнейшего применения этих принципов.

Дон Луис Пачеко Де Нарваес
Это предок моего учителя Бруно Джоварзи по линии Антонио Маттея, Николы Терракузы и Вентуры, вплоть до Джакомо Ла Куова, основателя и первого маэстро этого Неаполитанского стиля испанского фехтования. (Мальцев О.В.)
Вам кажется, что если я беру в руки шпагу, и отражаю, например, какую-то атаку шпагой оппонента, сбоку, то это отражение атаки только шпагой.

Но с таким же успехом, и по той же траектории может пройти палка, длинный или короткий меч. Выясняется, что при ударе я выполняю те же самые движения. Изучая испанское фехтование, я одновременно изучаю и шпагу, и палку, и одновременно изучаю меч, длинный и короткий.

Фрагмент книги "Энигма. Ликвидация безграмотности. Книга 1"
Все упражнения в Дестрезе направлены на то, чтобы получить опыт управлять собственным телом.

Научившись управляться телом, человек быстрее научится справляться со своим мышлением, соответственно и качество вашей жизни меняется.
Без старания, внимания и благоразумия, всё скоропостижно начнется и так же закончится, такой человек не заботится о выгодном исходе дела, он ошибается в принципе изначально, неправильно понимает эти строки.

Такому человеку и ему подобным нельзя давать пояснений; существует тому и лекарство: он может наблюдать или спрашивать совет, но чаще он обманывает себя, и ошибается в таком важном деле, как познание науки о том, как себя защищать и не допускать ошибок. И если не исправить ошибку, цена тому - жизнь либо опасность.

Многие видели гибель на своих глазах, особенно молодых людей, которые по причине юности не имели склонности защитить свою жизнь и честь, не стремились приобрести истинный навык дестрезы. Лишь дестреза порождает целомудрие, и дается оно не сразу, приобретается за долгие годы, требует немалого опыта, кругозора и расчетливости.

Дон Луис Пачеко Де Нарваес
Дестреза - наука точная, человек лучше познает её после встречи с противником, а те кто пристрастились встречаться лишь с собственным оружием, будут пребывать в состоянии покоя и неведения.

Дон Луис Пачеко Де Нарваес
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Откуда вы знаете занимаетесь вы дестрезой или не дестрезой? Как отличить?

Разбор трактата И. де Карранзы "Философия оружия"
Именно на Канарских островах мы впервые встречаемся с таким понятием, как «гаучо», что в переводе означает странник. Хотя, кто знает, может есть еще какие-то варианты перевода и этот — не истина в последней инстанции. Гаучо — некая субстанция, противоположная рыцарю. Помните эту легенду? Когда на Канарских островах высадились испанцы и создали особых людей, которые стали называться гаучо, и выполняли особые задания. Все они были дворянами. Мать у них была гаучо, а отец — испанский дворянин.

И вот, когда мы впервые приехали на острова, первое, что мы начинаем слышать — это легенды, с ними связанные. Выглядит это примерно так: гаучо мог ударом кулака разбить напополам рыцарский щит, двумя голыми руками мог повалить коня, слышал и видел на много километров, мог разговаривать с помощью свиста. О чем писали даже книги.

В Мексике мы находим аналогию — чарро (чинакос и др.). В другом месте будут свои «герои».

(Фрагмент книги "Тайна третьего ордена")