(ПС Я очень надеюсь, что тут товарищи с соседних каналов помнят, что обещали тоже летом петь во дворе на голоса, лол)
Тут в интервью сразу после сниппета из шоу показали журналиста, и это лучший монтаж и лучший лук, и вообще это лучшее, что могло произойти
Forwarded from Cultpop
Как-то раз Максим Горький присутствовал при разговоре Льва Толстого и Чехова в Ялте во время прогулки.
— Вы сильно распутничали в юности? – спросил Толстой.
Чехов только ухмыльнулся и, подергивая бородку, сказал что-то невнятное. А Толстой, глядя в море, признался:
— Я был неутомимый бл*…
«Он произнес это сокрушенно, употребив в конце фразы соленое мужицкое слово» – вспоминал Горький, – «Тут я впервые заметил, что он произнес это слово так просто, как будто не знает достойного, чтобы заменить его. И все подобные слова, исходя из его мохнатых уст, звучат просто, обыкновенно, теряя где-то свою солдатскую грубость и грязь».
В России с её литературоцентричностью и обожествлением мастеров слова кажется дикой и непривычной мысль о том, что весь этот пантеон Пушкиных, Гоголей и Толстых, взиравший на нас с портретов в школьном кабинете русского языка и литературы – это такие же люди, как мы. Принцессы, как известно, не (эвфемизм), а писатели не матерятся. Так нас учили. И каким же приятным и сладким откровением было годы спустя читать матерные стихи Пушкина, Есенина и Маяковского, не говоря уже о таком столпе русской словесности, как Барков. «И всё-таки они наши».
О том, как русский мат спас от смерти Бунина и какое любимое матерное выражение было у Бродского, читайте по ссылке:
moiarussia.ru/virtuozy-matershinniki-russkie-pisateli-o-russkom-mate
— Вы сильно распутничали в юности? – спросил Толстой.
Чехов только ухмыльнулся и, подергивая бородку, сказал что-то невнятное. А Толстой, глядя в море, признался:
— Я был неутомимый бл*…
«Он произнес это сокрушенно, употребив в конце фразы соленое мужицкое слово» – вспоминал Горький, – «Тут я впервые заметил, что он произнес это слово так просто, как будто не знает достойного, чтобы заменить его. И все подобные слова, исходя из его мохнатых уст, звучат просто, обыкновенно, теряя где-то свою солдатскую грубость и грязь».
В России с её литературоцентричностью и обожествлением мастеров слова кажется дикой и непривычной мысль о том, что весь этот пантеон Пушкиных, Гоголей и Толстых, взиравший на нас с портретов в школьном кабинете русского языка и литературы – это такие же люди, как мы. Принцессы, как известно, не (эвфемизм), а писатели не матерятся. Так нас учили. И каким же приятным и сладким откровением было годы спустя читать матерные стихи Пушкина, Есенина и Маяковского, не говоря уже о таком столпе русской словесности, как Барков. «И всё-таки они наши».
О том, как русский мат спас от смерти Бунина и какое любимое матерное выражение было у Бродского, читайте по ссылке:
moiarussia.ru/virtuozy-matershinniki-russkie-pisateli-o-russkom-mate
MOIARUSSIA
«Виртуозы-матершинники». Русские писатели о русском мате
И. А. Бунин, когда ему было присвоено звание почетного академика, «в благодарность решил поднести Академии «словарь матерных слов» и очень хвастал этим
Я все давно вам забываю сказать, я нашла тут канал @coldmovies , который регулярно говорит о скандинавском кино, всяких релизах, вылазках скандинавов в другие страны, и мне кажется это нужно.
Это нужно мне, вам, скандинавам тоже нужно. Человечеству, опять же.
(Кто ж мне ещё будет напоминать, например, что в новом Westworld будет Густаф Скарсгард)
Это нужно мне, вам, скандинавам тоже нужно. Человечеству, опять же.
(Кто ж мне ещё будет напоминать, например, что в новом Westworld будет Густаф Скарсгард)
Сегодня в #seasongdaily - чудесные Дредноты о том, как китобои с севера возвращаются домой.
Я тут больше всего люблю "thank god we're homeward bound", потому что в этом "thank god" - всё.
https://www.youtube.com/watch?v=Pla7nDYciI4
Я тут больше всего люблю "thank god we're homeward bound", потому что в этом "thank god" - всё.
https://www.youtube.com/watch?v=Pla7nDYciI4
YouTube
The Dreadnoughts - Old Maui
My friends from Canada - The Dreadnoughts
Uncle Touchy goes to college EP 2011
Voices of best folk punk band ever
Uncle Touchy goes to college EP 2011
Voices of best folk punk band ever
Милейшие, я тут узнала, что каналу-то сегодня технически годик!
Поздравляю вас с тем, что у вас есть я (а себя с тем, что вы меня терпите).
Желаю нам с вами еще годиков! И висцеральности, конечно.
http://37.media.tumblr.com/6b9617cb4cf8c3e2d0c9191c59144b1c/tumblr_n71nmfh86b1sr3ap7o1_r1_250.gif
Поздравляю вас с тем, что у вас есть я (а себя с тем, что вы меня терпите).
Желаю нам с вами еще годиков! И висцеральности, конечно.
http://37.media.tumblr.com/6b9617cb4cf8c3e2d0c9191c59144b1c/tumblr_n71nmfh86b1sr3ap7o1_r1_250.gif
#seasongdaily : День 3
Поскольку на дворе суббота, хотела принести чего-нибудь бодренького, и подвернулись мне норвежские фолк-кабаре пиратки Katzenjammer.
Песня на самом деле о том, что бывает, когда мужик куда-то уплыл, утоп, ну или его там сожрали акулы, медведи всякие, не знаю, утконосы или вообще другие мужики, а ты такая на берегу сидишь, как дура, могилу в песке копаешь.
Харизма в том, что там драматичный текст, но при этом такая лихая музыка мажорно-минорная, такой разнос, как будто все жены Нантакета эры китобоев сколотили свое кабаре с лауданумом и покером, а Библия им нужна чтоб там флягу хранить.
https://www.youtube.com/watch?v=KHukwySEvKc
Поскольку на дворе суббота, хотела принести чего-нибудь бодренького, и подвернулись мне норвежские фолк-кабаре пиратки Katzenjammer.
Песня на самом деле о том, что бывает, когда мужик куда-то уплыл, утоп, ну или его там сожрали акулы, медведи всякие, не знаю, утконосы или вообще другие мужики, а ты такая на берегу сидишь, как дура, могилу в песке копаешь.
Харизма в том, что там драматичный текст, но при этом такая лихая музыка мажорно-минорная, такой разнос, как будто все жены Нантакета эры китобоев сколотили свое кабаре с лауданумом и покером, а Библия им нужна чтоб там флягу хранить.
https://www.youtube.com/watch?v=KHukwySEvKc
YouTube
Katzenjammer - To The Sea
Katzenjammer is a norwegian band, from album Le Pop.
Кстати о женах нантакетских китобоев. У Натаниэла Филбрика есть очень классная книжка (по которой потом сняли не особо классный фильм, но с классными актерами), называется In the Heart of the Sea ("В сердце моря").
Книжка очень классная во-первых, конечно, потому что она про то как кит - что до этого было неслыханной вещью - атаковал китобойное судно и:
а) все до сих пор пытаются понять почему это случилось (Есть очень классная гипотеза о том, что кто-то заколачивал что-то и это звучало как щелчки, которые издает кашалот. Звук правда очень странный, и правда иногда похоже на молоток.)
б) экипаж застрял посреди тихого океана, и болтался в море 3 месяца. Высадки на непонятные острова и каннибализм included, естественно.
в) ошибки, которые и до этого совершались капитаном повылезли наружу и все полетело просто вообще за грань. Там очень грустная история с очень bittersweet финалом, потому что ему из-за репутации пришлось уйти с флота, но напоследок, уже на суше ему все-таки улыбнулась удача.
д) старпом потом сам про всю эту китовую историю написал книжку и нормально так наварил. Но есть еще рассказ юнги, так что в книге несколько точек зрения и много ресерча.
Это все было во-первых.
Во-вторых там довольно большая вводная часть, и там есть про жен нантакетских китобоев, и вам надо это читать хотя бы ради них.
Жены нантакетских китобоев сидели на Нантакете, пока их мужья уходили в доооолгие плавания. Соответственно им приходилось заниматься всем хозяйством и, что самое интересное, финансами. То есть по факту, муж уезжал, привозил некоторый заработок, а всеми делами занималась уже жена.
А еще интересней, что на Нантакете было так скучно и одиноко, что при всяких там изысканиях находили какие-то шкатулки с женским наборчиком, в котором была какая-то наркота (вот не вспомню, но кажется лауданум) и дилдо. Потому что, блин, Очень Скучно и Одиноко на Нантакете.
Вы же понимаете, что после такого даже не особо интересно рассказывать, что мол, историей этого кита вдохновлен "Моби Дик", потому что это не самый интересный дик в этой истории.
Книжка очень классная во-первых, конечно, потому что она про то как кит - что до этого было неслыханной вещью - атаковал китобойное судно и:
а) все до сих пор пытаются понять почему это случилось (Есть очень классная гипотеза о том, что кто-то заколачивал что-то и это звучало как щелчки, которые издает кашалот. Звук правда очень странный, и правда иногда похоже на молоток.)
б) экипаж застрял посреди тихого океана, и болтался в море 3 месяца. Высадки на непонятные острова и каннибализм included, естественно.
в) ошибки, которые и до этого совершались капитаном повылезли наружу и все полетело просто вообще за грань. Там очень грустная история с очень bittersweet финалом, потому что ему из-за репутации пришлось уйти с флота, но напоследок, уже на суше ему все-таки улыбнулась удача.
д) старпом потом сам про всю эту китовую историю написал книжку и нормально так наварил. Но есть еще рассказ юнги, так что в книге несколько точек зрения и много ресерча.
Это все было во-первых.
Во-вторых там довольно большая вводная часть, и там есть про жен нантакетских китобоев, и вам надо это читать хотя бы ради них.
Жены нантакетских китобоев сидели на Нантакете, пока их мужья уходили в доооолгие плавания. Соответственно им приходилось заниматься всем хозяйством и, что самое интересное, финансами. То есть по факту, муж уезжал, привозил некоторый заработок, а всеми делами занималась уже жена.
А еще интересней, что на Нантакете было так скучно и одиноко, что при всяких там изысканиях находили какие-то шкатулки с женским наборчиком, в котором была какая-то наркота (вот не вспомню, но кажется лауданум) и дилдо. Потому что, блин, Очень Скучно и Одиноко на Нантакете.
Вы же понимаете, что после такого даже не особо интересно рассказывать, что мол, историей этого кита вдохновлен "Моби Дик", потому что это не самый интересный дик в этой истории.
Кстати, мы вот пока обсуждаем, читать книги в переводе или нет, и то, что я посчу тексты в основном на английском, я посмотрела, как в оригинале называлась книга про экспедицию Франклина.
Называлась она "Frozen in Time: The Fate of the Franklin Expedition".
В локализации называется "Загадка пропавшей экспедиции. Судмедэксперт идет по следам Джона Франклина".
То есть ну нельзя просто взять и пойти в Мордор... пардон, нельзя просто нежно пригладить какое-нибудь "Застывшие во времени: Судьба экспедиции Франклина".
Надо чтоб была загадка, как в каждой женщине, чтобы судмедэксперт, и чтоб все пропало (как все и пропадает в наших локализациях). Вот честно, судмедэксперт нужен не в названии, он в издательствах наших нужен.
(Я на самом деле качу бочки, но серия-то вообще божественная, и издана дивно. Просто кто-то в маркетинге у них принял Решение, видимо. А вот, например, скороспелое издание "Сердца моря", которое у нас выпускали к выходу фильма - это какой-то стыд горящий. Оригинал - счастье, а друзьям, не знающим английский советовать стыдно, потому что там... там.)
Ниже вы видите как капитан Фрэнсис Родон Мойра Крозье ищет в России здравый смысл:
https://78.media.tumblr.com/d3cb5535299cba95b933d412b3e9b618/tumblr_p2lci8PEN81wx0gc7o3_r1_540.gif
Называлась она "Frozen in Time: The Fate of the Franklin Expedition".
В локализации называется "Загадка пропавшей экспедиции. Судмедэксперт идет по следам Джона Франклина".
То есть ну нельзя просто взять и пойти в Мордор... пардон, нельзя просто нежно пригладить какое-нибудь "Застывшие во времени: Судьба экспедиции Франклина".
Надо чтоб была загадка, как в каждой женщине, чтобы судмедэксперт, и чтоб все пропало (как все и пропадает в наших локализациях). Вот честно, судмедэксперт нужен не в названии, он в издательствах наших нужен.
(Я на самом деле качу бочки, но серия-то вообще божественная, и издана дивно. Просто кто-то в маркетинге у них принял Решение, видимо. А вот, например, скороспелое издание "Сердца моря", которое у нас выпускали к выходу фильма - это какой-то стыд горящий. Оригинал - счастье, а друзьям, не знающим английский советовать стыдно, потому что там... там.)
Ниже вы видите как капитан Фрэнсис Родон Мойра Крозье ищет в России здравый смысл:
https://78.media.tumblr.com/d3cb5535299cba95b933d412b3e9b618/tumblr_p2lci8PEN81wx0gc7o3_r1_540.gif
#seasongdaily День 4.
Дэниэл Кан со злющей бодрой песней "Крысы или Как я научился не беспокоиться и бросать тонущий корабль".
Восхитительное полотно на фоне кроваво-красного неба, где капитан слеп, и возможно даже не знает, что мы тонем. И, можно, конечно, поднимать флаг, но так он просто медленней уйдет под воду.
А священник будет молиться и просить пощады у небес, но мы-то все знаем, что кто-то совсем другой сейчас у руля.
https://www.youtube.com/watch?v=eblTCCZbyno
Дэниэл Кан со злющей бодрой песней "Крысы или Как я научился не беспокоиться и бросать тонущий корабль".
Восхитительное полотно на фоне кроваво-красного неба, где капитан слеп, и возможно даже не знает, что мы тонем. И, можно, конечно, поднимать флаг, но так он просто медленней уйдет под воду.
А священник будет молиться и просить пощады у небес, но мы-то все знаем, что кто-то совсем другой сейчас у руля.
https://www.youtube.com/watch?v=eblTCCZbyno
YouTube
Rats - Daniel Kahn & The Painted Bird
Licensed by finetunes
℗ 2009 Oriente Musik OHG
Rats lyrics:
all hands upon the deck,
we're ridin' on a wreck
don't believe a word about the weather
ain't no sight of land
& no one's in command
so brothers grow some gills, the water's here
raise the banner…
℗ 2009 Oriente Musik OHG
Rats lyrics:
all hands upon the deck,
we're ridin' on a wreck
don't believe a word about the weather
ain't no sight of land
& no one's in command
so brothers grow some gills, the water's here
raise the banner…
я искала смешных зверушек, но нашла что-то ГОРАЗДО. БОЛЕЕ. ВАЖНОЕ.
#WhatHappensOnThePlatypusPondStaysOnThePlatypusPond
#WhatHappensOnThePlatypusPondStaysOnThePlatypusPond