pogremushka.
464 subscribers
2K photos
19 videos
2 files
980 links
висцеральность и медовость
Download Telegram
(ПС Я очень надеюсь, что тут товарищи с соседних каналов помнят, что обещали тоже летом петь во дворе на голоса, лол)
Тут в интервью сразу после сниппета из шоу показали журналиста, и это лучший монтаж и лучший лук, и вообще это лучшее, что могло произойти
Давайте поговорим о том, что это в Читай-городе, стоит не в разделе "История", а в разделе "Путеводители".

Много полезных советов и лайфхаков. Рекомендации местных баров и прорубей. Рецепты.
Forwarded from Cultpop
Как-то раз Максим Горький присутствовал при разговоре Льва Толстого и Чехова в Ялте во время прогулки.
— Вы сильно распутничали в юности? – спросил Толстой.
Чехов только ухмыльнулся и, подергивая бородку, сказал что-то невнятное. А Толстой, глядя в море, признался:
— Я был неутомимый бл*…

«Он произнес это сокрушенно, употребив в конце фразы соленое мужицкое слово» – вспоминал Горький, – «Тут я впервые заметил, что он произнес это слово так просто, как будто не знает достойного, чтобы заменить его. И все подобные слова, исходя из его мохнатых уст, звучат просто, обыкновенно, теряя где-то свою солдатскую грубость и грязь».

В России с её литературоцентричностью и обожествлением мастеров слова кажется дикой и непривычной мысль о том, что весь этот пантеон Пушкиных, Гоголей и Толстых, взиравший на нас с портретов в школьном кабинете русского языка и литературы – это такие же люди, как мы. Принцессы, как известно, не (эвфемизм), а писатели не матерятся. Так нас учили. И каким же приятным и сладким откровением было годы спустя читать матерные стихи Пушкина, Есенина и Маяковского, не говоря уже о таком столпе русской словесности, как Барков. «И всё-таки они наши».

О том, как русский мат спас от смерти Бунина и какое любимое матерное выражение было у Бродского, читайте по ссылке:
moiarussia.ru/virtuozy-matershinniki-russkie-pisateli-o-russkom-mate
Я все давно вам забываю сказать, я нашла тут канал @coldmovies , который регулярно говорит о скандинавском кино, всяких релизах, вылазках скандинавов в другие страны, и мне кажется это нужно.
Это нужно мне, вам, скандинавам тоже нужно. Человечеству, опять же.

(Кто ж мне ещё будет напоминать, например, что в новом Westworld будет Густаф Скарсгард)
Сегодня в #seasongdaily - чудесные Дредноты о том, как китобои с севера возвращаются домой.

Я тут больше всего люблю "thank god we're homeward bound", потому что в этом "thank god" - всё.

https://www.youtube.com/watch?v=Pla7nDYciI4
Милейшие, я тут узнала, что каналу-то сегодня технически годик!

Поздравляю вас с тем, что у вас есть я (а себя с тем, что вы меня терпите).
Желаю нам с вами еще годиков! И висцеральности, конечно.

http://37.media.tumblr.com/6b9617cb4cf8c3e2d0c9191c59144b1c/tumblr_n71nmfh86b1sr3ap7o1_r1_250.gif
#seasongdaily : День 3

Поскольку на дворе суббота, хотела принести чего-нибудь бодренького, и подвернулись мне норвежские фолк-кабаре пиратки Katzenjammer.

Песня на самом деле о том, что бывает, когда мужик куда-то уплыл, утоп, ну или его там сожрали акулы, медведи всякие, не знаю, утконосы или вообще другие мужики, а ты такая на берегу сидишь, как дура, могилу в песке копаешь.

Харизма в том, что там драматичный текст, но при этом такая лихая музыка мажорно-минорная, такой разнос, как будто все жены Нантакета эры китобоев сколотили свое кабаре с лауданумом и покером, а Библия им нужна чтоб там флягу хранить.

https://www.youtube.com/watch?v=KHukwySEvKc
Кстати о женах нантакетских китобоев. У Натаниэла Филбрика есть очень классная книжка (по которой потом сняли не особо классный фильм, но с классными актерами), называется In the Heart of the Sea ("В сердце моря").

Книжка очень классная во-первых, конечно, потому что она про то как кит - что до этого было неслыханной вещью - атаковал китобойное судно и:
а) все до сих пор пытаются понять почему это случилось (Есть очень классная гипотеза о том, что кто-то заколачивал что-то и это звучало как щелчки, которые издает кашалот. Звук правда очень странный, и правда иногда похоже на молоток.)
б) экипаж застрял посреди тихого океана, и болтался в море 3 месяца. Высадки на непонятные острова и каннибализм included, естественно.
в) ошибки, которые и до этого совершались капитаном повылезли наружу и все полетело просто вообще за грань. Там очень грустная история с очень bittersweet финалом, потому что ему из-за репутации пришлось уйти с флота, но напоследок, уже на суше ему все-таки улыбнулась удача.
д) старпом потом сам про всю эту китовую историю написал книжку и нормально так наварил. Но есть еще рассказ юнги, так что в книге несколько точек зрения и много ресерча.

Это все было во-первых.

Во-вторых там довольно большая вводная часть, и там есть про жен нантакетских китобоев, и вам надо это читать хотя бы ради них.
Жены нантакетских китобоев сидели на Нантакете, пока их мужья уходили в доооолгие плавания. Соответственно им приходилось заниматься всем хозяйством и, что самое интересное, финансами. То есть по факту, муж уезжал, привозил некоторый заработок, а всеми делами занималась уже жена.
А еще интересней, что на Нантакете было так скучно и одиноко, что при всяких там изысканиях находили какие-то шкатулки с женским наборчиком, в котором была какая-то наркота (вот не вспомню, но кажется лауданум) и дилдо. Потому что, блин, Очень Скучно и Одиноко на Нантакете.

Вы же понимаете, что после такого даже не особо интересно рассказывать, что мол, историей этого кита вдохновлен "Моби Дик", потому что это не самый интересный дик в этой истории.
Кстати, мы вот пока обсуждаем, читать книги в переводе или нет, и то, что я посчу тексты в основном на английском, я посмотрела, как в оригинале называлась книга про экспедицию Франклина.

Называлась она "Frozen in Time: The Fate of the Franklin Expedition".
В локализации называется "Загадка пропавшей экспедиции. Судмедэксперт идет по следам Джона Франклина".

То есть ну нельзя просто взять и пойти в Мордор... пардон, нельзя просто нежно пригладить какое-нибудь "Застывшие во времени: Судьба экспедиции Франклина".

Надо чтоб была загадка, как в каждой женщине, чтобы судмедэксперт, и чтоб все пропало (как все и пропадает в наших локализациях). Вот честно, судмедэксперт нужен не в названии, он в издательствах наших нужен.

(Я на самом деле качу бочки, но серия-то вообще божественная, и издана дивно. Просто кто-то в маркетинге у них принял Решение, видимо. А вот, например, скороспелое издание "Сердца моря", которое у нас выпускали к выходу фильма - это какой-то стыд горящий. Оригинал - счастье, а друзьям, не знающим английский советовать стыдно, потому что там... там.)

Ниже вы видите как капитан Фрэнсис Родон Мойра Крозье ищет в России здравый смысл:

https://78.media.tumblr.com/d3cb5535299cba95b933d412b3e9b618/tumblr_p2lci8PEN81wx0gc7o3_r1_540.gif
Друзья, совершенно некогда объяснять, но мне кажется это очень релевантным.

#сладкиймаршал
#seasongdaily День 4.

Дэниэл Кан со злющей бодрой песней "Крысы или Как я научился не беспокоиться и бросать тонущий корабль".

Восхитительное полотно на фоне кроваво-красного неба, где капитан слеп, и возможно даже не знает, что мы тонем. И, можно, конечно, поднимать флаг, но так он просто медленней уйдет под воду.
А священник будет молиться и просить пощады у небес, но мы-то все знаем, что кто-то совсем другой сейчас у руля.

https://www.youtube.com/watch?v=eblTCCZbyno
я искала смешных зверушек, но нашла что-то ГОРАЗДО. БОЛЕЕ. ВАЖНОЕ.

#WhatHappensOnThePlatypusPondStaysOnThePlatypusPond