Forwarded from Министерство_дизайна.рф
ЗВУК БЕСПИЛОТНИКА
Очень похож на звук мотоцикла или газонокосилки.
Если убрать похожие звуки, запретив на время мотоцикоы и косилки, то люди могли бы быть на чеку и сообщать быстрее о налётах.
Не хочется подсказывать богомерзкой пятой колонне как им красить скамейки, но в целом они все равно идиоты и орг.мышление на уровне бабуинов, умных США не поставит, а людей на военных предприятиях жалко.
Алла К.
@MinisterstvoDizaina
Очень похож на звук мотоцикла или газонокосилки.
Если убрать похожие звуки, запретив на время мотоцикоы и косилки, то люди могли бы быть на чеку и сообщать быстрее о налётах.
Не хочется подсказывать богомерзкой пятой колонне как им красить скамейки, но в целом они все равно идиоты и орг.мышление на уровне бабуинов, умных США не поставит, а людей на военных предприятиях жалко.
Алла К.
@MinisterstvoDizaina
Forwarded from Министерство_дизайна.рф
Попросим нейронку переименовать американские города на русский лад
Нейросеть:
Отлично! Давайте «обрусим» названия крупных американских городов, чтобы они звучали как типичные русские топонимы — с суффиксами -град, -бург, -ск, -ово и отсылками к местной географии или истории.
### Крупные города США на русский лад
1. Нью-Йорк (New York) → Новоярск (от «новый» + «York» → «ярск», как Томск)
*Или* Ярославль-на-Гудзоне (аналог Ярославля, но с привязкой к реке)
2. Лос-Анджелес (Los Angeles) → Ангельград (от «ángeles» — ангелы)
*Или* Златобережск (от «золотой берег» — Калифорния)
3. Чикаго (Chicago) → Ветроград (из-за прозвища «Город ветров»)
4. Хьюстон (Houston) → Космоград (из-за NASA)
*Или* Густоново (славянизированная версия)
5. Финикс (Phoenix) → Фениксово (по аналогии с Павлово)
*Или* Жароград (из-за жары в Аризоне)
6. Филадельфия (Philadelphia) → Братолюбск (буквальный перевод с греческого)
7. Сан-Франциско (San Francisco) → Францискоград
*Или* Заливск (от залива Сан-Франциско)
8. Бостон (Boston) → Бостоново
*Или* Чайгород (в честь «Бостонского чаепития»)
9. Сиэтл (Seattle) → Дождевск (из-за дождей)
*Или* Кофеград (столица Starbucks)
10. Даллас (Dallas) → Нефтеград (из-за нефтяной истории Техаса)
11. Майами (Miami) → Пляжбург
*Или* Тропическ (от тропического климата)
12. Атланта (Atlanta) → Южноград (столица Юга США)
*Или* Персиковск (Джорджия — «персиковый штат»)
13. Детройт (Detroit) → Моторск (автомобильная столица)
14. Лас-Вегас (Las Vegas) → Игроград
*Или* Пустынск (из-за расположения в пустыне)
15. Вашингтон (Washington) → Владинград (от «власть», столица)
*Или* Белодомск (намёк на Белый дом)
### Бонус: Штаты в русском стиле
- Техас (Texas) → Ковбойский край
- Калифорния (California) → Златоречье (от «золотой лихорадки»)
- Флорида (Florida) → Солнечноморье
Если бы Америку колонизировали русские, топонимы звучали бы так! 😄 Как вам вариант?
Артем Дап
@MinistrtstvoDizaina
Нейросеть:
Отлично! Давайте «обрусим» названия крупных американских городов, чтобы они звучали как типичные русские топонимы — с суффиксами -град, -бург, -ск, -ово и отсылками к местной географии или истории.
### Крупные города США на русский лад
1. Нью-Йорк (New York) → Новоярск (от «новый» + «York» → «ярск», как Томск)
*Или* Ярославль-на-Гудзоне (аналог Ярославля, но с привязкой к реке)
2. Лос-Анджелес (Los Angeles) → Ангельград (от «ángeles» — ангелы)
*Или* Златобережск (от «золотой берег» — Калифорния)
3. Чикаго (Chicago) → Ветроград (из-за прозвища «Город ветров»)
4. Хьюстон (Houston) → Космоград (из-за NASA)
*Или* Густоново (славянизированная версия)
5. Финикс (Phoenix) → Фениксово (по аналогии с Павлово)
*Или* Жароград (из-за жары в Аризоне)
6. Филадельфия (Philadelphia) → Братолюбск (буквальный перевод с греческого)
7. Сан-Франциско (San Francisco) → Францискоград
*Или* Заливск (от залива Сан-Франциско)
8. Бостон (Boston) → Бостоново
*Или* Чайгород (в честь «Бостонского чаепития»)
9. Сиэтл (Seattle) → Дождевск (из-за дождей)
*Или* Кофеград (столица Starbucks)
10. Даллас (Dallas) → Нефтеград (из-за нефтяной истории Техаса)
11. Майами (Miami) → Пляжбург
*Или* Тропическ (от тропического климата)
12. Атланта (Atlanta) → Южноград (столица Юга США)
*Или* Персиковск (Джорджия — «персиковый штат»)
13. Детройт (Detroit) → Моторск (автомобильная столица)
14. Лас-Вегас (Las Vegas) → Игроград
*Или* Пустынск (из-за расположения в пустыне)
15. Вашингтон (Washington) → Владинград (от «власть», столица)
*Или* Белодомск (намёк на Белый дом)
### Бонус: Штаты в русском стиле
- Техас (Texas) → Ковбойский край
- Калифорния (California) → Златоречье (от «золотой лихорадки»)
- Флорида (Florida) → Солнечноморье
Если бы Америку колонизировали русские, топонимы звучали бы так! 😄 Как вам вариант?
Артем Дап
@MinistrtstvoDizaina
👍30❤5 5
Forwarded from Подслушано Смоленск
⛔️Каждая вторая россиянка заявила, что откажет в романтической связи мужчине без автомобиля. Об этом говорится в исследовании сервиса CDEK.
🙅♀️По его результатам, 53% россиянок не хотят встречаться с мужчиной, если у него нет машины. Еще 38% женщин ответили, что их не беспокоит факт отсутствия автомобиля у возлюбленного. Однако за пешие прогулки с избранником выступили только 9% россиянок.
📵Еще один интересный критерий выбора партнера – модель смартфона. Опрос показал, что 52% женщин воспринимают наличие у мужчины устройства на платформе Android как «красный флаг».
Девушки, готовы ли вы встречаться с мужчиной без автомобиля?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥20 2❤1👍1👎1
Forwarded from КазаньДА | Новости Казани
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❗️В соседнем Ижевске сбили БПЛА
В городе звучат сирены, в Удмуртии введен усиленный режим безопасности. Всего сбили 3 дрона
@kazan
В городе звучат сирены, в Удмуртии введен усиленный режим безопасности. Всего сбили 3 дрона
@kazan