This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Точки нанесения ударов в Дестрезе. Комментарии к рисунку выше.
Разбор академиком УАН О.В. Мальцевым трактата Луиса Пачеко Де Нарваеса "Величие меча".
Разбор академиком УАН О.В. Мальцевым трактата Луиса Пачеко Де Нарваеса "Величие меча".
Королевская Оружейная палата в Мадриде
Филипп II решил сохранить ее по двум причинами. Во-первых, он хорошо понимал, что она наилучшим образом демонстрирует силу и мощь австрийского императорского дома, и вдобавок увековечивает память императора Карла V, которым он восхищался. Во-вторых, это роскошное оружие имело большую материальную ценность, так что ее следовало сохранить хотя бы в качестве капитала. Ну а его преемники лишь обогащали ее своими личными приобретениями и боевыми трофеями.
Филипп II решил сохранить ее по двум причинами. Во-первых, он хорошо понимал, что она наилучшим образом демонстрирует силу и мощь австрийского императорского дома, и вдобавок увековечивает память императора Карла V, которым он восхищался. Во-вторых, это роскошное оружие имело большую материальную ценность, так что ее следовало сохранить хотя бы в качестве капитала. Ну а его преемники лишь обогащали ее своими личными приобретениями и боевыми трофеями.
То что известно, как невозможное возможно, не больше чем, работа ног во всех движениях, то что они должны совершаться вовремя, для того, чтобы прийти к необходимой цели.
Такое продвижение вперед достаточно сложное, и когда человек приходит к такому положению, его движения становятся почти невидимым глазу противника.
Никола Терракуза и Вентура. "Истинное Неаполитанское Фехтование"
Такое продвижение вперед достаточно сложное, и когда человек приходит к такому положению, его движения становятся почти невидимым глазу противника.
Никола Терракуза и Вентура. "Истинное Неаполитанское Фехтование"
О значимости меча Камилло Агриппа пишет следующее:
«Я говорил раньше, повторюсь снова и всегда буду говорить, что по справедливости правит меч, и управляться с мечом необходимо в соответствии с приведёнными правилами. Когда вы научитесь с ним обращаться, он возместит вам все прочие виды вооружения, и вы сможете выбирать любое оружие, поскольку меч — это как алфавит для любого автора».
Цитата из Трактата Камилло Агриппа «Науки об оружии», часть 2, глава 14.
(Фрагмент из книги "Вековой обман")
«Я говорил раньше, повторюсь снова и всегда буду говорить, что по справедливости правит меч, и управляться с мечом необходимо в соответствии с приведёнными правилами. Когда вы научитесь с ним обращаться, он возместит вам все прочие виды вооружения, и вы сможете выбирать любое оружие, поскольку меч — это как алфавит для любого автора».
Цитата из Трактата Камилло Агриппа «Науки об оружии», часть 2, глава 14.
(Фрагмент из книги "Вековой обман")
Человек устает, потеет, чахнет и ему придется отпустить меч, так как постоянные движения, которые делаются низвергают тело в одну из крайностей, забирая много сил.
Тот, кто совершает меньше движений, устает меньше.
Устает тот, кто бегает, потому и ошибается, или тот, кто делает упражнение в спешке, и напротив, если держать тело в правильном состоянии, человек готов идти вперёд в своих намерениях, готов служить, его Разумение и Воля полны скорости, и он препятствует движениям противника, делая безмятежно из него дурака. В конце он не чувствует усталости, и нет сомнений в том, что он не утомится.
Дон Луис Пачеко Де Нарваес
Тот, кто совершает меньше движений, устает меньше.
Устает тот, кто бегает, потому и ошибается, или тот, кто делает упражнение в спешке, и напротив, если держать тело в правильном состоянии, человек готов идти вперёд в своих намерениях, готов служить, его Разумение и Воля полны скорости, и он препятствует движениям противника, делая безмятежно из него дурака. В конце он не чувствует усталости, и нет сомнений в том, что он не утомится.
Дон Луис Пачеко Де Нарваес
Среди умных фехтовальщиков часто возникает вопрос о том, может ли ученый фехтовальщик ошибиться, а невежественный – попасть в цель?
Я отвечаю, что сведущий в дестрезе человек, который не испытывает нужды в этой науке, не может ошибиться, потому что наука, как мы уже говорили, является определенной и очевидной привычкой, направленной на знание истины.
Луис Мендес де Кармона. Важные предупреждения фехтовальщику
Я отвечаю, что сведущий в дестрезе человек, который не испытывает нужды в этой науке, не может ошибиться, потому что наука, как мы уже говорили, является определенной и очевидной привычкой, направленной на знание истины.
Луис Мендес де Кармона. Важные предупреждения фехтовальщику
Важность дистанции поединка и одинаковый размер мечей
Первое: следует осознать, что меч противника управляется посредством дистанции поединка (в чем и заключается значение этой демонстрации), осознаем для того длину меча.
[...]Следует знать, какие движения могут до вас достать, а какие нет, также как знать и дистанцию от меча до вашего тела, и размер самого движения - это является двумя основами, на которых основывается Дестреза, как говорит Иеронимо де Карранза.
Дон Луис Пачеко Де Нарваес
Первое: следует осознать, что меч противника управляется посредством дистанции поединка (в чем и заключается значение этой демонстрации), осознаем для того длину меча.
[...]Следует знать, какие движения могут до вас достать, а какие нет, также как знать и дистанцию от меча до вашего тела, и размер самого движения - это является двумя основами, на которых основывается Дестреза, как говорит Иеронимо де Карранза.
Дон Луис Пачеко Де Нарваес