Волго-сибирские записки | Атăл-Çĕпĕр çырăвĕсем
На прошлой неделе мы вместе с ведущим чувашским археологом Николаем Станиславовичем Мясниковым представили в ЧГИГН совместный доклад, посвящённый происхождению этнонима чуваш. Печатная версия доклада теперь доступна онлайн. Ценные комментарии к этому тексту…
Савельев_А_В_,_Мясников_Н_С_К_происхождению_этнонима_чуваш_основные.pdf
786.9 KB
Савельев А.В., Мясников Н.С. К происхождению этнонима чуваш: основные версии и их историческая интерпретация.
В совместном научном докладе А.В. Савельева (Институт языкознания РАН) и Н.С. Мясникова (Чувашский государственный институт гуманитарных наук) дан обзор основного корпуса исторических источников от появления этнонима чуваш до начала XVIII в. (зарубежные и отечественные нарративные, документальные, картографические источники), прослежена география расселения чюваши в XVI–XVII вв.
В основной части доклада разбираются наиболее популярные в академической литературе версии происхождения этнонима чуваш (тат. юаш ~ диал. җуаш ‘кроткий, тихий, смирный’; сувар ~ суваз; табгач; чавуш ‘*младший офицер и т. п.’; *шÿäш ‘земледелец’; чув. *ҫӑваҫ ‘язычник’; чув. *ҫӑваҫ ‘заречье > заречные’): их этимология и историческая интерпретация.
🏵 Подписывайтесь на @argadu
В совместном научном докладе А.В. Савельева (Институт языкознания РАН) и Н.С. Мясникова (Чувашский государственный институт гуманитарных наук) дан обзор основного корпуса исторических источников от появления этнонима чуваш до начала XVIII в. (зарубежные и отечественные нарративные, документальные, картографические источники), прослежена география расселения чюваши в XVI–XVII вв.
В основной части доклада разбираются наиболее популярные в академической литературе версии происхождения этнонима чуваш (тат. юаш ~ диал. җуаш ‘кроткий, тихий, смирный’; сувар ~ суваз; табгач; чавуш ‘*младший офицер и т. п.’; *шÿäш ‘земледелец’; чув. *ҫӑваҫ ‘язычник’; чув. *ҫӑваҫ ‘заречье > заречные’): их этимология и историческая интерпретация.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🤡4👍3🔥2👎1🤣1
Forwarded from Крот Казанский | Локальная история Татарстана
Как Бертран Рассел приехал в чувашское село (а до него там гулял Великий князь)
Ещё в начале года друзья из Казани Философской и Философского кафе озадачили нас вопросом. Бертран Рассел — математик, философ и один из главных интеллектуалов XX века — в 1920 году путешествовал по СССР, в том числе — по Волге. 29 мая он в дневнике кратко упоминает, что остановился в деревне «Iliews Ponstir», живописной и процветающей. С ним, кстати, на пароходе тусовалась Маргарита Блейк — американская шпионка, светская львица и писательница.
Iliews Ponstir — это где? Мы нашли! Село Ильинская Пустынь располагалось между Чебоксарами и Козьмодемьянском на берегу Волги. И у него долгая и интересная история. Вот несколько штрихов.
Население в Ильинке начало уменьшаться ещё в 19 веке. И сейчас там, кажется, живёт всего несколько человек. Но, если кто был — расскажите, как там сейчас всё устроено.
_____
Крот Казанский — медиапроект о Татарстане и Поволжье.
Ещё в начале года друзья из Казани Философской и Философского кафе озадачили нас вопросом. Бертран Рассел — математик, философ и один из главных интеллектуалов XX века — в 1920 году путешествовал по СССР, в том числе — по Волге. 29 мая он в дневнике кратко упоминает, что остановился в деревне «Iliews Ponstir», живописной и процветающей. С ним, кстати, на пароходе тусовалась Маргарита Блейк — американская шпионка, светская львица и писательница.
Iliews Ponstir — это где? Мы нашли! Село Ильинская Пустынь располагалось между Чебоксарами и Козьмодемьянском на берегу Волги. И у него долгая и интересная история. Вот несколько штрихов.
🌊 В 1640-е годы здесь сел на мель корабль астраханского купца — некого Ильи. Прямо в день именин. Команда вышла на берег. Отметили праздник. И на память оставили столб с иконой. Спустя время на месте столба построили часовню, посвящённую пророку Илие.
🏘 Около 1720 года здесь организовали пустынь для уединённой жизни монахов Спасо-Юнгинского монастыря. Через 30 лет монахи обитель покинули, но название осталось. Деревня разрослась и стала селом.
🚣♂️ 18 (30) мая 1868 года рядом с селом остановился пароход, и в лодочке к берегу причалил сын императора Александра II — великий князь Алексей Александрович. Просто, без предупреждения заглянул на огонёк. Пешком обошёл пару соседних чувашских деревень, поглядел на работу ткачих и детские игры, оставил денег и был таков.
Население в Ильинке начало уменьшаться ещё в 19 веке. И сейчас там, кажется, живёт всего несколько человек. Но, если кто был — расскажите, как там сейчас всё устроено.
_____
Крот Казанский — медиапроект о Татарстане и Поволжье.
❤8🤡5
Forwarded from Волго-сибирские записки | Атăл-Çĕпĕр çырăвĕсем
Не только Бертран Рассел наслаждался видами села Ильинка Моргаушского района Чувашии, но и, задолго до него, великие немцы на русской службе Герхард Фридрих Миллер и Иоганн Георг Гмелин. В 1733 г. в районе Ильинской Пустыни пролегал путь т.н. «академического отряда» Великой Северной экспедиции, и Миллер с Гмелином в сопровождении переводчика, слуг и четырёх солдат, из которых двое были чувашами, посетили здесь знаменитое киреметище Хура-Тăван (буквально Чёрный Родственник), где наблюдали жертвоприношение по чувашскому обычаю. По-видимому, с этим эпизодом связано то обстоятельство, что в лингвистических материалах экспедиции отражены, помимо чувашских данных низового и «стандартно-верхового» типа (записанных, соответственно, в окрестностях Казани и в Чебоксарах), также и чрезвычайно своебразные данные сундырско-малокарачкинского типа (крайний северо-запад чувашского ареала).
Поэтому в «Описании трёх языческих народов...» Миллера находим словечки типа pern ‘наш’ (при пирĕн в прочих чувашских говорах), Sir ‘вы’ (эсир, эсĕр), Tüä ‘верблюд’ (тĕве), Irjä ‘жеребец’ (ăйăр), Us ‘воск’ (ăвăс). Собственно, и название упомянутого киреметища передано в этом источнике в специфически северо-западной фонетике как Choradon, т.е. Хорадон.
Поэтому в «Описании трёх языческих народов...» Миллера находим словечки типа pern ‘наш’ (при пирĕн в прочих чувашских говорах), Sir ‘вы’ (эсир, эсĕр), Tüä ‘верблюд’ (тĕве), Irjä ‘жеребец’ (ăйăр), Us ‘воск’ (ăвăс). Собственно, и название упомянутого киреметища передано в этом источнике в специфически северо-западной фонетике как Choradon, т.е. Хорадон.
❤6👍2👏2🔥1🤡1
Forwarded from ماری ابجد | Марий апсат
Во-первых, я у него спросил о порядке забоя животных. И выяснил, что он в точности совпадает с мусульманским. Они не только перед забоем, но и в начале каждого дела говорят: «Пастмаляйму пир кам пу»[по-видимому имелось ввиду Пестмелла Юмо перкем пу], что значит: «Во имя Аллаха, о Аллах, даруй нам благословение».
Шигабутдин Марджани. Полезные вести о состоянии Казани и Булгара; часть первая, перевод на русский язык; предисловие и перевод с арабского, старотатарского Р.К. Адыгамова. 2022.
Это вырезка из повествования о диалоге с луговым марийцем из Параньги относительно их обычеев, верований.
В оригинальной работе марийская фраза записывается как:
پستملایمو پیر کم پو
По-видимому, на современном языке это записывалось бы так: Пестмелла Юмо перкем пу
Разделим слова из старотатарского текста:
пестмелла (Во имя Аллаха) - پستملا
Юмо (Бог) - یمو
перкем (винительный падеж существительного перке - благополучие, изобилие) - پیرکم
пу (повелительное наклонение 2 лица глагола пуаш - давать) - پو
👍14💊4🤡2👏1🤣1
اورازا بیرانبه سلاملتبر! طوری سیرنتین ده بیرنتین ده یشنطر!
С наступлением праздника Ураза Байрам!
Пусть будут приняты Всевышним все наши посты, молитвы и все благие деяния, совершённые в священном месяце Рамадан, и да воздаст Он за это многократно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16🎉5🤡5🥱3👍2🔥1🙏1🤣1
Forwarded from Чăваш флекс
О, как долго я ждала возможность показать вам это интервью! ✨
В последние годы поиск «внутренней Чувашии» захватил людей самого разного бэкграунда, и, конечно, это не ускользнуло от взгляда этнологов.
Мы поговорили с Екатериной Андреевной Ягафовой - доктором исторических наук и заслуженным деятелем науки Чувашской республики, о том, кто сейчас ищет и поддерживает чувашскую культуру, в каких условиях лучше сохранялись национальные традиции, а также как сама Екатерина Андреевна начала свой научный путь.
И это только начало! Впереди вторая часть, про киберэтничность 🤖 - самый последний тренд этнографических исследований, а пока заходим по ссылке и начинаем погружение - https://chavash-flex.ru/yekaterinayagafova-part1/
В последние годы поиск «внутренней Чувашии» захватил людей самого разного бэкграунда, и, конечно, это не ускользнуло от взгляда этнологов.
Мы поговорили с Екатериной Андреевной Ягафовой - доктором исторических наук и заслуженным деятелем науки Чувашской республики, о том, кто сейчас ищет и поддерживает чувашскую культуру, в каких условиях лучше сохранялись национальные традиции, а также как сама Екатерина Андреевна начала свой научный путь.
И это только начало! Впереди вторая часть, про киберэтничность 🤖 - самый последний тренд этнографических исследований, а пока заходим по ссылке и начинаем погружение - https://chavash-flex.ru/yekaterinayagafova-part1/
Чӑваш Флекс
Екатерина Ягафова о блогерах, язычестве и образе культуры в сети: "Чуваши - это народ, который, значит, без конца поёт песни".…
«Чăвашсем – вăл вĕçĕ-хĕррисĕр юрă юрлакан халăх теме пулать» - Ягафова Екатерина сетьри блогерсем пирки, нумай турăлăх тата культура йĕрки çинчен. Пĕрремĕш пай
❤6👏2
Forwarded from Пулни-иртни
Профессор Екатерина Ягафова об экономических основаниях исламизации чуваш
Эпĕ шутлатăп, ку вăл тутарсемпе тачă çыхăнусене пула, вĕсен шутĕнче, тăвансемпе, юлташсемпе, вĕрентÿçĕсемпе, пулăшакансемпе – çавсемпе, сăмах май, кам экономика енчен пулăшнă. Час-часах ислам тĕнне йышăнмаллин сăлтавĕ вăл экономикăри килÿшĕллĕх пулнă – выçлăх çулсенче укçа-тенкĕпе, апат-çимĕçпе пулăшнă. Чăвашсем тĕне йышăнма килĕшнĕ, кайран çав тери тачă çыхăнусем йĕркеленнĕ те чăвашсем каялла, калас пулать, таврăнма пултарайман, пĕтĕмпех кайнă.
Вырӑсла:
Эпĕ шутлатăп, ку вăл тутарсемпе тачă çыхăнусене пула, вĕсен шутĕнче, тăвансемпе, юлташсемпе, вĕрентÿçĕсемпе, пулăшакансемпе – çавсемпе, сăмах май, кам экономика енчен пулăшнă. Час-часах ислам тĕнне йышăнмаллин сăлтавĕ вăл экономикăри килÿшĕллĕх пулнă – выçлăх çулсенче укçа-тенкĕпе, апат-çимĕçпе пулăшнă. Чăвашсем тĕне йышăнма килĕшнĕ, кайран çав тери тачă çыхăнусем йĕркеленнĕ те чăвашсем каялла, калас пулать, таврăнма пултарайман, пĕтĕмпех кайнă.
Вырӑсла:
Я думаю, что это происходило именно благодаря тесным контактам с татарами, в том числе, которые были в качестве родственников, друзей, наставников, помощников - с теми, кто поддерживал, кстати, экономически. Очень часто поводом для перехода в ислам было экономическое сотрудничество: выручали деньгами, какими-то продуктами в голодные годы. И чуваши соглашались воспринять религию, и затем уже завязывались настолько тесные контакты, что чуваши назад, скажем так, уже не могли возвращаться, полностью уходили.
❤4💊3⚡2😁2😢2💯1
ARGADU
Савельев_А_В_,_Мясников_Н_С_К_происхождению_этнонима_чуваш_основные.pdf
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Видеоподкаст Элтияра Александрова в эфире программы «Итле те кур» («Смотри радио») на Национальном телевидении Чувашии. Поводом для выпуска стал резонансный научный доклад, в котором кандидат исторических наук Николай Мясников и сотрудник РАН, кандидат филологических наук Александр Савельев представили исследование семи версий происхождения этнонима «Чăваш».
Эта работа фактически подводит черту под многолетними дискуссиями вокруг одного из ключевых вопросов чувашской истории и идентичности.
Эта работа фактически подводит черту под многолетними дискуссиями вокруг одного из ключевых вопросов чувашской истории и идентичности.
❤9👍2🔥1👏1🤝1