ARGADU
995 subscribers
743 photos
53 videos
24 files
651 links
Публицистика, культура, постколониальные исследования и пересеченные идентичности.
Download Telegram
На прошлой неделе мы вместе с ведущим чувашским археологом Николаем Станиславовичем Мясниковым представили в ЧГИГН совместный доклад, посвящённый происхождению этнонима чуваш. Печатная версия доклада теперь доступна онлайн. Ценные комментарии к этому тексту уже высказали наши рецензенты — Анна Владимировна Дыбо, Владимир Владимирович Напольских, Андрей Сергеевич Сараев; продолжают поступать отзывы и от других коллег.

В этой брошюре представлена попытка синтеза длинного ряда письменно-исторических, археологических, историко-лингвистических свидетельств, способных пролить свет не только на происхождение названия чувашей, но и в целом на этногенез чувашского народа. Ввиду сложности поднимаемых тем честно будет сказать, что эта попытка — точно не окончательная, и предложенные нами решения многих частных вопросов ещё будут уточнены или даже пересмотрены.

Среди прочего, полагаю, нам удалось наглядно показать, что т.н. суварская гипотеза происхождения чувашей совершенно безосновательна. Также, думаю, после этого доклада не остаётся никаких причин для выведения названия чувашей из некоторого слова со значением "язычник", "жертвоприноситель" и т.п. — убедительных лингвистических или историко-археологических оснований в пользу этой гипотезы не существует.

В целом мы считаем, что сложение новой чувашской идентичности из обломков булгарской нужно связывать с катастрофическими событиями второй половины XIV — начала XV века, что обусловило миграцию основной части булгарского населения с левого берега исторического Итиля на правый — в Заказанье (≈ Арская сторона, Западное Предкамье). Т.н. "заречная" этимология имени чувашей (ср. древнетюркское йогоч "противоположная сторона реки"), в пользу которой высказывались ранее некоторые татарские (Г.В. Юсупов), чувашские (М.Р. Федотов), венгерские (К. Адягаши) исследователи, представляется нам в связи с этим наиболее обоснованной. На наш взгляд, именно на Арской стороне располагался ядерный ареал чувашского народа, отсюда происходило заселение других земель (в том числе и современной Чувашии), и именно на этой территории имели место наиболее интенсивные контакты чувашей с другими народами — марийцами, бесермянами, удмуртами, татарами. Эти контакты во многом определили этнографический, антропологический, языковой профиль народов Волго-Камского региона как мы их знаем по более поздним источникам.
👍5🤡32🔥2👎1🤣1
Волго-сибирские записки | Атăл-Çĕпĕр çырăвĕсем
На прошлой неделе мы вместе с ведущим чувашским археологом Николаем Станиславовичем Мясниковым представили в ЧГИГН совместный доклад, посвящённый происхождению этнонима чуваш. Печатная версия доклада теперь доступна онлайн. Ценные комментарии к этому тексту…
Савельев_А_В_,_Мясников_Н_С_К_происхождению_этнонима_чуваш_основные.pdf
786.9 KB
Савельев А.В., Мясников Н.С. К происхождению этнонима чуваш: основные версии и их историческая интерпретация.

В совместном научном докладе А.В. Савельева (Институт языкознания РАН) и Н.С. Мясникова (Чувашский государственный институт гуманитарных наук) дан обзор основного корпуса исторических источников от появления этнонима чуваш до начала XVIII в. (зарубежные и отечественные нарративные, документальные, картографические источники), прослежена география расселения чюваши в XVI–XVII вв.

В основной части доклада разбираются наиболее популярные в академической литературе версии происхождения этнонима чуваш (тат. юаш ~ диал. җуаш ‘кроткий, тихий, смирный’; сувар ~ суваз; табгач; чавуш ‘*младший офицер и т. п.’; *шÿäш ‘земледелец’; чув. *ҫӑваҫ ‘язычник’; чув. *ҫӑваҫ ‘заречье > заречные’): их этимология и историческая интерпретация.

🏵 Подписывайтесь на @argadu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🤡4👍3🔥2👎1🤣1
🎉Пӗтӗм тӗнчери мӑсӑльмансене Рамасан уйӑхӗ ҫитнипе тата ураса пуҫланнипе саламлатпӑр! Турӑ сирӗнтен те, пирӗнтен те йышӑнтӑр!

پتم دنياري مسلمسەنە رمضان اويخى جيتنيپه تاتا اورازا پوجلانّيپه سلملاتپر! طنر سيرندن ته, پيرندن تە يىشنطر!
15🎉6❤‍🔥4👎3💊3🤡1
Как Бертран Рассел приехал в чувашское село (а до него там гулял Великий князь)

Ещё в начале года друзья из Казани Философской и Философского кафе озадачили нас вопросом. Бертран Рассел — математик, философ и один из главных интеллектуалов XX века — в 1920 году путешествовал по СССР, в том числе — по Волге. 29 мая он в дневнике кратко упоминает, что остановился в деревне «Iliews Ponstir», живописной и процветающей. С ним, кстати, на пароходе тусовалась Маргарита Блейк американская шпионка, светская львица и писательница.

Iliews Ponstir — это где? Мы нашли! Село Ильинская Пустынь располагалось между Чебоксарами и Козьмодемьянском на берегу Волги. И у него долгая и интересная история. Вот несколько штрихов.

🌊 В 1640-е годы здесь сел на мель корабль астраханского купца — некого Ильи. Прямо в день именин. Команда вышла на берег. Отметили праздник. И на память оставили столб с иконой. Спустя время на месте столба построили часовню, посвящённую пророку Илие.

🏘 Около 1720 года здесь организовали пустынь для уединённой жизни монахов Спасо-Юнгинского монастыря. Через 30 лет монахи обитель покинули, но название осталось. Деревня разрослась и стала селом.

🚣‍♂️ 18 (30) мая 1868 года рядом с селом остановился пароход, и в лодочке к берегу причалил сын императора Александра II — великий князь Алексей Александрович. Просто, без предупреждения заглянул на огонёк. Пешком обошёл пару соседних чувашских деревень, поглядел на работу ткачих и детские игры, оставил денег и был таков.


Население в Ильинке начало уменьшаться ещё в 19 веке. И сейчас там, кажется, живёт всего несколько человек. Но, если кто был — расскажите, как там сейчас всё устроено.
_____
Крот Казанский — медиапроект о Татарстане и Поволжье.
8🤡5
Не только Бертран Рассел наслаждался видами села Ильинка Моргаушского района Чувашии, но и, задолго до него, великие немцы на русской службе Герхард Фридрих Миллер и Иоганн Георг Гмелин. В 1733 г. в районе Ильинской Пустыни пролегал путь т.н. «академического отряда» Великой Северной экспедиции, и Миллер с Гмелином в сопровождении переводчика, слуг и четырёх солдат, из которых двое были чувашами, посетили здесь знаменитое киреметище Хура-Тăван (буквально Чёрный Родственник), где наблюдали жертвоприношение по чувашскому обычаю. По-видимому, с этим эпизодом связано то обстоятельство, что в лингвистических материалах экспедиции отражены, помимо чувашских данных низового и «стандартно-верхового» типа (записанных, соответственно, в окрестностях Казани и в Чебоксарах), также и чрезвычайно своебразные данные сундырско-малокарачкинского типа (крайний северо-запад чувашского ареала).

Поэтому в «Описании трёх языческих народов...» Миллера находим словечки типа pern ‘наш’ (при пирĕн в прочих чувашских говорах), Sir ‘вы’ (эсир, эсĕр), Tüä ‘верблюд’ (тĕве), Irjä ‘жеребец’ (ăйăр), Us ‘воск’ (ăвăс). Собственно, и название упомянутого киреметища передано в этом источнике в специфически северо-западной фонетике как Choradon, т.е. Хорадон.
6👍2👏2🔥1🤡1
Forwarded from ماری ابجد | Марий апсат
Во-первых, я у него спросил о порядке забоя животных. И выяснил, что он в точности совпадает с мусульманским. Они не только перед забоем, но и в начале каждого дела говорят: «Пастмаляйму пир кам пу»[по-видимому имелось ввиду Пестмелла Юмо перкем пу], что значит: «Во имя Аллаха, о Аллах, даруй нам благословение».

Шигабутдин Марджани. Полезные вести о состоянии Казани и Булгара; часть первая, перевод на русский язык; предисловие и перевод с арабского, старотатарского Р.К. Адыгамова. 2022.

Это вырезка из повествования о диалоге с луговым марийцем из Параньги относительно их обычеев, верований.

В оригинальной работе марийская фраза записывается как:
پستملایمو پیر کم پو
По-видимому, на современном языке это записывалось бы так: Пестмелла Юмо перкем пу

Разделим слова из старотатарского текста:
пестмелла (Во имя Аллаха) - پستملا
Юмо (Бог) - یمو
перкем (винительный падеж существительного перке - благополучие, изобилие) - پیرکم
пу (повелительное наклонение 2 лица глагола пуаш - давать) - پو
👍14💊4🤡2👏1🤣1
🎉Типĕ вĕçленнĕ ятпа саламлатпăр! Турӑ сирӗнтен те, пирӗнтен те йышӑнтӑр!

اورازا بیرانبه سلاملتبر! طوری سیرنتین ده بیرنتین ده یشنطر!

С наступлением праздника Ураза Байрам!

Пусть будут приняты Всевышним все наши посты, молитвы и все благие деяния, совершённые в священном месяце Рамадан, и да воздаст Он за это многократно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16🎉5🤡5🥱3👍2🔥1🙏1🤣1
Forwarded from Чăваш флекс
О, как долго я ждала возможность показать вам это интервью!

В последние годы поиск «внутренней Чувашии» захватил людей самого разного бэкграунда, и, конечно, это не ускользнуло от взгляда этнологов.
Мы поговорили с Екатериной Андреевной Ягафовой - доктором исторических наук и заслуженным деятелем науки Чувашской республики, о том, кто сейчас ищет и поддерживает чувашскую культуру, в каких условиях лучше сохранялись национальные традиции, а также как сама Екатерина Андреевна начала свой научный путь.

И это только начало! Впереди вторая часть, про киберэтничность 🤖 - самый последний тренд этнографических исследований, а пока заходим по ссылке и начинаем погружение - https://chavash-flex.ru/yekaterinayagafova-part1/
6👏2
Forwarded from Пулни-иртни
Профессор Екатерина Ягафова об экономических основаниях исламизации чуваш

Эпĕ шутлатăп, ку вăл тутарсемпе тачă çыхăнусене пула, вĕсен шутĕнче, тăвансемпе, юлташсемпе, вĕрентÿçĕсемпе, пулăшакансемпе – çавсемпе, сăмах май, кам экономика енчен пулăшнă. Час-часах ислам тĕнне йышăнмаллин сăлтавĕ вăл экономикăри килÿшĕллĕх пулнă – выçлăх çулсенче укçа-тенкĕпе, апат-çимĕçпе пулăшнă. Чăвашсем тĕне йышăнма килĕшнĕ, кайран çав тери тачă çыхăнусем йĕркеленнĕ те чăвашсем каялла, калас пулать, таврăнма пултарайман, пĕтĕмпех кайнă.

Вырӑсла:
Я думаю, что это происходило именно благодаря тесным контактам с татарами, в том числе, которые были в качестве родственников, друзей, наставников, помощников - с теми, кто поддерживал, кстати, экономически. Очень часто поводом для перехода в ислам было экономическое сотрудничество: выручали деньгами, какими-то продуктами в голодные годы. И чуваши соглашались воспринять религию, и затем уже завязывались настолько тесные контакты, что чуваши назад, скажем так, уже не могли возвращаться, полностью уходили.
4💊32😁2😢2💯1
ARGADU
Савельев_А_В_,_Мясников_Н_С_К_происхождению_этнонима_чуваш_основные.pdf
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Видеоподкаст Элтияра Александрова в эфире программы «Итле те кур» («Смотри радио») на Национальном телевидении Чувашии. Поводом для выпуска стал резонансный научный доклад, в котором кандидат исторических наук Николай Мясников и сотрудник РАН, кандидат филологических наук Александр Савельев представили исследование семи версий происхождения этнонима «Чăваш».

Эта работа фактически подводит черту под многолетними дискуссиями вокруг одного из ключевых вопросов чувашской истории и идентичности.
9👍2🔥1👏1🤝1